„daran“: Adverb | Pronomen, Fürwort daranAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ci, vi, ne a causa di ciò, ne More examples... ci, vi, ne daran lokal daran lokal examples stell es dicht daran metticelo bene attaccato stell es dicht daran kleb bitte nichts daran per favore non attaccarci niente kleb bitte nichts daran examples daran denken/arbeiten pensarci/lavorarci daran denken/arbeiten ich erkenne ihn daran, dass … lo riconosco perchè … ich erkenne ihn daran, dass … daran schuld sein averne colpa daran schuld sein a causa di ciò, ne daran aufgrunddessen daran aufgrunddessen examples daran sterben aufgrunddessen morirne daran sterben aufgrunddessen examples komm nicht daran! non toccare! komm nicht daran! es liegt mir (viel) daran ci tengo (molto), m’importa (molto) es liegt mir (viel) daran es liegt mir nichts daran non ci tengo, non m’importa es liegt mir nichts daran nahe daran sein,etwas | qualcosa etwas zu tun essere sul punto di fare qc nahe daran sein,etwas | qualcosa etwas zu tun er tut gut daran abzufahren fa bene a partire er tut gut daran abzufahren es istetwas | qualcosa etwas Wahres daran in questo c’è qualcosa di vero es istetwas | qualcosa etwas Wahres daran hide examplesshow examples
„sich“: Reflexivpronomen sichReflexivpronomen | pronome riflessivo refl pr <Akkusativ | accusativoakkund | e u.Dativ | dativo dat; Nominativ | nominativonom er; sie; es; Sie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) si, sé, a sé si, sé, a sé sich sich examples er versteckte sich (nicht) (non) si nascose er versteckte sich (nicht) er schadet sich selbst nuoce a sé stesso er schadet sich selbst die Schuld auf sich nehmen prendere la colpa su di sé die Schuld auf sich nehmen es läuft sich gut mit diesen Schuhen si cammina bene con queste scarpe es läuft sich gut mit diesen Schuhen für sich da solo, per conto proprio für sich das hatetwas | qualcosa etwas für sich sembra convincente das hatetwas | qualcosa etwas für sich hide examplesshow examples „sich“: Plural sichPlural | plurale pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) si incontrano spesso si consolarono a vicenda examples sie begegnen sichoft | frequente oft si incontrano spesso sie begegnen sichoft | frequente oft sie trösteten sich gegenseitig si consolarono a vicenda sie trösteten sich gegenseitig
„dir“: Personalpronomen dirPersonalpronomen | pronome personale pers pr <Dativ | dativodat; Nominativ | nominativonom du> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a te, ti te a te, ti dir dir examples ich glaube dir ti credo ich glaube dir examples wasch dir die Hände! reflexiv lavati le mani! wasch dir die Hände! reflexiv te dir nach Präpositionen dir nach Präpositionen examples ich komme mit dir/zu dir vengo con te/da te ich komme mit dir/zu dir ein Freund von dir un tuo amico ein Freund von dir
„er“: Personalpronomen | Maskulinum erPersonalpronomen | pronome personale pers prMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lui lui More examples... lui er er examples er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont parte domani er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont er sagte kein einziges Wort non disse nemmeno una parola er sagte kein einziges Wort geht er heute zur Schule? va a scuola oggi? geht er heute zur Schule? examples siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht vedi quella valigia? è mia siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht lui er betont er betont examples er ist es è lui er ist es er selbst lui stesso er selbst ist er das? è lui? ist er das? kommt er auch? viene anche lui? kommt er auch? hide examplesshow examples examples da ist er ja! eccolo! da ist er ja!
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkund | e u.Dativ | dativo dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) davanti a prima di di, da, per More examples... davanti a vor lokal vor lokal examples vor dem Fernseher sitzen sedere davanti al televisore vor dem Fernseher sitzen setz dich vor mich! siediti davanti a me! setz dich vor mich! vor einem breiten Publikum davanti a un folto pubblico vor einem breiten Publikum zwei Schritte vor jemandem gehen camminare due passi avanti a qn, precedere qn di due passi zwei Schritte vor jemandem gehen hide examplesshow examples prima di vor temporal vor temporal examples vor 1945 prima del 1945 vor 1945 vor Weihnachten prima di Natale vor Weihnachten vor Ablauf der Frist entro la scadenza del termine vor Ablauf der Frist vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) avanti Cristo vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) vor der Zeit prima del tempo vor der Zeit hide examplesshow examples examples vor 10 Minuten/vor einigen Tagen dieci minuti fa/alcuni giorni fa vor 10 Minuten/vor einigen Tagen examples zehn vor acht Uhrzeit le otto meno dieci zehn vor acht Uhrzeit examples du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung sei prima di lui du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung examples ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb un chilometro prima del paese ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb jemanden bis vor die Stadt begleiten accompagnare qn fino alle porte della città jemanden bis vor die Stadt begleiten di, da, per vor kausal vor kausal examples vor Hunger sterben morire di fame (oder | ood dalla fame) vor Hunger sterben vor Schmerz schreien urlare dal dolore vor Schmerz schreien blass vor Schreck pallido per lo spavento blass vor Schreck etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen dimenticare qc per il troppo lavoro etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen hide examplesshow examples examples vor dem Gesetz sind alle gleich la legge è uguale per tutti vor dem Gesetz sind alle gleich examples etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben dover fare qc etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben examples vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin fra sé e sé, da solo vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin „vor“: Adverb vorAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in avanti (in) avanti vor vor examples vor und zurück avanti e indietro vor und zurück Freiwillige vor! avanti i volontari! Freiwillige vor!
„Dir.“: Abkürzung Dir.Abkürzung | abbreviazione abk (= Direktor) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) direttore dir. direttore (dir.) Dir. Dir.
„Er“: Maskulinum ErMaskulinum | maschile m <-; -s> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lui luiMaskulinum | maschile m Er umgangssprachlich | familiareumg Er umgangssprachlich | familiareumg examples ein Er und eine Sie un lui e una lei ein Er und eine Sie
„Lied“: maschile Lied [lid]maschile | Maskulinum m <-er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lied Liedneutro | Neutrum n Lied Lied examples i -er di Mahler Mahlers Lieder i -er di Mahler
„stellen“: transitives Verb stellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mettere, porre, collocare appoggiare, accostare mettere in piedi produrre fornire fare regolare prendere More examples... mettere, porre, collocare stellen hinstellen stellen hinstellen appoggiare, accostare stellen anlehnen stellen anlehnen mettere in piedi stellen aufrecht stellen aufrecht produrre stellen stellen examples Zeugen stellen produrre testimoni Zeugen stellen einen Vertreter stellen designare un rappresentante einen Vertreter stellen fornire stellen bereitstellen stellen bereitstellen fare stellen stellen examples eine Prognose/ein Horoskop/eine Frage stellen fare una prognosi/un oroscopo/una domanda eine Prognose/ein Horoskop/eine Frage stellen regolare stellen stellen examples die Uhr stellen regolare l’orologio die Uhr stellen den Wecker auf 6 Uhr stellen mettere la sveglia alle sei den Wecker auf 6 Uhr stellen die Heizung höher stellen alzare il riscaldamento die Heizung höher stellen das Radio leiser stellen abbassare (il volume del)la radio das Radio leiser stellen hide examplesshow examples prendere stellen fangen stellen fangen examples etwas | qualcosaetwas in Abrede stellen negare qc etwas | qualcosaetwas in Abrede stellen examples jemanden über einen anderen/eine Sache über eine andere stellen preferire qn a un altro/una cosa a un’altra jemanden über einen anderen/eine Sache über eine andere stellen „stellen“: reflexives Verb stellenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mettersi mettersi contro qn/qc... affrontare... costituirsi fingersi... essere in buoni rapporti con qn examples sich stellen sich hinstellen mettersi sich stellen sich hinstellen examples sich gegen j-n/etw stellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mettersi contro qn/qc sich gegen j-n/etw stellen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sich auf jemandes Seite stellen mettersi dalla parte di qn sich auf jemandes Seite stellen sich hinter j-n/etw stellen appoggiare qn/qc sich hinter j-n/etw stellen sich schützend vor jemanden stellen coprire (oder | ood proteggere) qn sich schützend vor jemanden stellen hide examplesshow examples examples sich stellen affrontare sich stellen sich einem Konkurrenten stellen affrontare un concorrente sich einem Konkurrenten stellen examples sich (der Polizei) stellen costituirsi sich (der Polizei) stellen examples sich stellen so tun fingersi sich stellen so tun sich taub stellen fingersi sordo sich taub stellen examples sich positiv/negativ zuetwas | qualcosa etwas stellen avere un’opinione positiva/negativa di qc sich positiv/negativ zuetwas | qualcosa etwas stellen examples sich gut mit jemandem stellen essere in buoni rapporti con qn sich gut mit jemandem stellen
„Steller“: Maskulinum StellerMaskulinum | maschile m <-s; Steller> Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alzatore alzatoreMaskulinum | maschile m Steller Steller